Artist : 22/7 ( ナナブンノニジュウニ ) Nana bun no nijyuu ni
Single : Kaze wa fuiteru ka? ( 風は吹いてるか? ) Is the wind blowing?
Release date : 30th Sept 2020
Lyrics : Akimoto Yasushi ( 秋元康 )
Composer : Hosoi Ryosuke ( 細井涼介 )
Arrangement : Furukawa Takahiro ( 古川貴浩 )
風は吹いてるか?
Kaze wa fuiteru ka?
Is the wind blowing?
Japanese
風は吹いてるか? 時代はざわめいてるか? ああ 自由に声を上げているか? No, no, no Wow 嘘だ 嘘だ 嘘だ ああ No, no, no Wow 嘘だ 嘘だ 目を覚ませ 誰だって思ってる 穏やかに暮らしたいと 優首相が伝える正義に 耳を塞いでいられない ああ 何も心配はいりませんよ もう 問題はありませんよ 風は吹いてるか? 時代は黙ってるのか ああ 僕らは試されてないか 納得できないことがあるなら 声をあげるべきだ まあいいかなんて放って置いたら 手遅れになる 流されちゃだめだ No, no, no Wow 僕は 僕は 立ち上がる 何度でも繰り返す 過ちを隠していても 望むことを聞かれた時に きっと答えはないのだろう ああ 何も不安なんかありません そう それなりに幸せです 風は止んだのか? 未来は静かすぎないか ああ 僕らは諦めたのか (嫌われる?邪魔なの? 面倒なやつだと思われたくないのか?) 背中向けるつもりじゃ (その他大勢でいるか?) 傍観者たちよ (群衆の中に君は紛れる気か?) 風に任せるな 自分の意思を確かめろ ああ 僕らは生きているんだ 風は吹いてるか 時代は黙ってるのか ああ 僕らは試されてないか? 解決してない過去があるなら 議論をすべきだ エンディングなんて 出てばかりいても 解決しない 向き合うしかない No, no, no Wow 嫌だ 嫌だ 嫌だ ああ No, no, no Wow 嫌だ 嫌だ 嫌だ 反対だ
Romaji
Kaze wa fuiteru ka? Jidai wa zawameiteru ka? Aa jiyuu ni koe wo ageteiru ka? No, no, no Wow uso da uso da uso da aa No, no, no Wow uso da uso da me wo samase Dare datte omotteru Odayaka ni kurashitai to Yuushushou ga tsutaeru seigi ni Mimi wo fusaide irarenai Aa nani mo shinpai wa irimasen yo Mou mondai wa arimasen yo Kaze wa fuiteru ka? Jidai wa damatteru no ka? Aa bokura wa tamesaretenai ka? Nattoku dekinai koto ga aru nara Koe wo ageru beki da Maa ii ka nante houtte oitara Teokure ni naru Nagasarecha dame da No, no, no Wow boku wa boku wa tachiagaru Nando demo kurikaesu Ayamachi wo kakushiteitemo Nozomu koto wo kikareta toki ni Kitto kotae wa nai no darou Aa nani mo fuan nanka arimasen Sou sorenari ni shiawase desu Kaze wa yanda no ka? Mirai wa shizuka suginai ka? Aa bokura wa akirameta no ka? (Kirawareru? Jama na no? Mendou na yatsu da to omowaretakunai no ka?) Senaka mukeru tsumori ja (Sono ta oozei de iru ka?) Boukansha tachi yo (Gunshuu no naka ni kimi wa magireru ki ka?) Kaze ni makaseru na Jibun no ishi wo tashikamero Aa bokura wa ikite irunda Kaze wa fuiteru ka? Jidai wa damatteru no ka? Aa bokura wa tamesaretenai ka? Kaiketsu shitenai kako ga arunara Giron o subeki da tada Endingu nante dete bakari itemo Kaiketsu shinai Mukiau shika nai No, no, no Wow iyada iyada iyada aa No, no, no Wow iyada iyada hantai da
English
Is the wind blowing? Is this generation buzzing? Ah, can I freely raise my opinions? No, no, no Wow, it's a lie, it's a lie, it's a lie No, no, no Wow, it's a lie, it's a lie, snap out of it "I want to live peacefully", Everyone thinks so too The justice that news shows portray I can't cover my ears and block them out Ah, you don't have to worry about anything There won't be anymore problems Is the wind blowing? Is this generation silent? Ah, are we being put on through a test? If there is something we can't come to an agreement on We should speak up Saying "Whatever" or "It doesn't matter" It will make things too late We end up being washed away No, no, no Wow, I will, I will stand up It repeats countless times Even if you try and conceal your mistakes When asked what is it that you wish for Surely there is no answer, right? Ah, I don't have anything to worry about Yup, that itself is happiness Has the wind stopped? Isn't the future too quiet? Ah, or is it because we gave up? (Am I hated? Am I a burden? I don't want others to think of me as someone troublesome) Do you plan on turning your backs (Is this besides the current trend ?) Bystanders (Are you lost amidst the crowds) Don't leave it up to the winds Let's check our own resolve Ah, we are alive Is the wind blowing? Is this generation silent? Ah, are we being put on through a test? If we have a past that is still unresolved We ought to discuss it Things like an ending, even if it happens We didn't resolve anything We have no choice but to face it No, no, no Wow, I don't want that, I don't want that, I don't want that No, no, no Wow, I don't want that, I don't want that, I am against it
No comments:
Post a Comment