Artist : =LOVE ( イコールラブ )
Single : Want you! Want you!
Release date : 17th Oct 2018
Lyrics : HoneyWorks
Composer : HoneyWorks
Arrangement : HoneyWorks
アイカツハッピーエンド
Aikatsu happy end
Love wins, Happy end
Japanese
愛が勝つ夢が勝つんだ 理想を讃えよ Ah 生命削って 泣きたいか君は逃げたいか 僕はやりたいことをやるさ 掴みたい夢を掴むとき 君が見届けるんだ 大都会の空が黒く重たくて そんなときいつも 聞こえてくるよ僕たちの歌が Yeah! 愛が勝つ夢が勝つんだ 理想を讃えよ (イコラブ) Ah 生命削って 歌え 下向かない拳あげろ 君の味方だよ(イコラブ) Ah 描き出すんだ ハッピーエンド Yes! Yes! Yes! いつからかみんな流されて 希望無くしかけてる時代 変わらない夢もアップデート 君が叶える番だ 大舞台に負けない弱音吐きたくない そんなときだから 高鳴ってるよ僕たちの胸が Yes! もう一度立ち上がるんだ 不器用に叫べ (イコラブ) Ah 夢に誓って 歌え 振り返らない答えさえない それでも探すんだ (イコラブ) Ah 掴み取るんだ ハッピーエンド Yes! Yes! Yes! 間違う事に厳しい世間 間違う事で大人になれる 傷跡だらけも勲章さ 聞こえてくるよ (高鳴ってるよ) 僕たちの歌が Yes! 愛が勝つ夢が勝つんだ 理想を讃えよ (イコラブ) Ah 生命削って 歌え 下向かない拳あげろ 君の味方だよ(イコラブ) Ah 描き出すんだ ハッピーエンド Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
Romaji
Ai ga katsu, yume ga katsun da Risou wo tatae yo Ah inochikezutte Nakitai ka kimi wa nigetai ka Boku wa yaritai koto wo yaru sa Tsukamitai yume wo tsukamu toki Kimi ga mitodokerunda Dai tokai no sora ga kuroku omotakute Sonna toki itsumo Kikoetekuruyo bokutachi no uta ga Yeah ! Ai ga katsu, yume ga katsun da Risou wo tatae yo (ikorabu) Ah inochikezutte utae Shita mukanai kobushi agero Kimi no mikata da yo (ikorabu) Ah egakidasun da Happiiendo Yes ! yes ! yes ! Itsukara ka minna nagasarete Kibou naku shikaketeru jidai Kawaranai yume mo appudeto kimi ga kanaeru ban da Dai butai ni makenai yowane hakitakunai Sonna tokidakara Takanatteruyo bokutachi no mune ga Yes ! Mou ichido tachiagarun da Bukiyou ni sakebe (ikorabu) Ah yume ni chikatte utae Furi kaeranai kotae sae nai Sore demo sagasun da (ikorabu) Ah tsukami torun da Happiiendo Yes ! yes ! yes ! Machigau koto ni kibishii seken Machigau koto de otona ni nareru Kizu ato darake mo kunshou sa Kikoetekuruyo (takanatteruyo) Bokutachi no uta ga Yes ! Ai ga katsu, yume ga katsun da Risou wo tatae yo (ikorabu) Ah inochikezutte utae Shita mukanai kobushi agero Kimi no mikata da yo (ikorabu) Ah egakidasun da Happiiendo Yes ! yes ! yes ! Yes ! yes ! yes !
English
Love wins, dreams will win Give praise to your ideals Ah, push through struggles & give life all you got* Do you want to cry ? to run away ? I will accomplish what I set out to do When I seize the dreams I have been wanting to grab You'll see it with your own eyes The sky of a metropolis is dark and feels heavy During those times, you will always be able to hear our song Yeah! Love wins, dreams will win Give praise to your ideals (=LOVE) Ah, push through struggles, give life all you got* and sing out Don't look down, raise your fist We are your allies (=LOVE) Ah, imagine it A happy ending Yes! Yes! Yes! When was it that everyone started being swept away An era of hopelessness Give your unchanging dreams an update It's time for your dreams to come true I won't lose on a big stage, I won't make complains Because it is the time Our hearts are beating faster Yes ! Get up again, one more time Scream out clumsily (=LOVE) Ah, pledge to your dreams and sing out Don't look back, don't even respond and continue searching Ah, you can grab it A happy ending Yes! Yes! Yes! This society is harsh on mistakes but with mistakes, you grow and become an adult Treat the scars all over you as medals You will be able to hear it (it's throbbing) Our song Yes! Love wins, dreams will win Give praise to your ideals (=LOVE) Ah, push through struggles, give life all you got* and sing out Don't look down, raise your fist We are your allies (=LOVE) Ah, imagine it A happy ending Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes!
*T/N: Based on my understanding, 生命削って means struggling to the point of shortening one's lifespan. I translated this in the context of the song.
No comments:
Post a Comment